Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 13:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 звезде ће падати с неба, силе небеске ће се поколебати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 zvezde će sa neba padati, i sile se nebeske uzdrmati.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 звезде ће са неба падати, и силе се небеске уздрмати.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 падаће звезде са неба и небеске силе биће уздрмане‘.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 I zvijezde æe spadati s neba i sile nebeske pokrenuti se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 13:25
4 Iomraidhean Croise  

Распашће се сва војска небеска. Небо ће се као свитак савити. Паде сва војска његова као што лист лозе пада, као што лист смокве пада.


Одмах после невоље оних дана Сунце ће потамнети, и Месец неће давати своје светлости, и звезде ће падати с неба, и силе небеске уздрмаће се.


и звезде небеске попадаше на земљу као што смоква одбацује своје недозреле плодове кад је љуља јак ветар,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan