Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 13:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 „Али у оне дане – после те невоље – Сунце ће се помрачити, Месец неће давати своје светлости,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Ali u te dane posle te nevolje: ’sunce će potamneti, a mesec neće više svetleti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Али у те дане после те невоље: ’сунце ће потамнети, а месец неће више светлети;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 »А тих дана – после ове невоље – ‚сунце ће потамнети и месец више неће сјати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Ali u te dane, poslije te nevolje, sunce æe pomrèati, i mjesec svoju svjetlost izgubiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 13:24
20 Iomraidhean Croise  

Звезде небеске и светила неће пустити светлост своју, сунце ће се смрачити и кад излази и месец неће више светлети.


Зато ће земља жалити, на висини ће небо потамнети. Ја рекох, одлучих, и нећу се покајати, нити предомислити.”


Кад се ти угасиш, прекрићу небо, угасиће се звезде његове! Заклонићу Сунце облаком и Месец неће сијати светлошћу својом.


„У оно ће време устати Михаило, велики кнез, који штити синове народа твога. Биће тешко време какво није било откако је људи, па до тог времена. У то ће се време спасти народ твој, сви који су у књизи записани.


Река је огњена извирала, и текла испред њега. Служило му је хиљаду хиљада, а десет хиљада по десет хиљада стајаху пред њим. Суд заседе и књиге се отворише.


Пред њима се земља тресе, небеса подрхтавају. Сунце и месец тамне, звездама трне сјај.


Зар није дан Господњи тама, а не светлост, и мрак, а не видело?


Али ви пазите; ето, све сам вам унапред казао.”


А дан Господњи доћи ће као лупеж; тога дана небеса ће уз снажну хуку проћи, а зажарене стихије ће се распасти и земља ће изгорети са свим делима која су на њој.


који очекујете и пожурује долазак Божјег дана, кад ће се ватром запаљена небеса распасти и зажарене стихије растопити.


И видех велики, бели престо и онога што седи на њему, од чијег лица побегоше земља и небо, и не нађе им се места.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan