Marko 13:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И ако вам тада ко каже: ‘Ево, овде је Христос, ено онде’, не верујте, Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Ako vam tada neko kaže: ’Evo, Hristos je ovde!’ ili ’Eno ga tamo!’, ne verujte! Faic an caibideilНови српски превод21 Ако вам тада неко каже: ’Ево, Христос је овде!’ или ’Ено га тамо!’, не верујте! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 »Ако вам тада неко каже: ‚Ево Христа овде!‘ или: ‚Ено га онде!‘, не верујте. Faic an caibideilSveta Biblija21 Tada ako vam ko reèe: evo ovdje je Hristos; ili: eno ondje; ne vjerujte. Faic an caibideil |