Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 12:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Сам Давид рече Духом Светим: Рече Господ Господу моме: ‘Седи мени с десне стране, док положим непријатеље твоје као подножје твојих ногу.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

36 Naime, sam David je, posredstvom Svetoga Duha, rekao: ’Reče Gospod Gospodu mome: „Sedi meni s moje desne strane, dok dušmane ne položim tvoje, za tvoje noge podnožje da budu.“’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

36 Наиме, сам Давид је, посредством Светога Духа, рекао: ’Рече Господ Господу моме: „Седи мени с моје десне стране, док душмане не положим твоје, за твоје ноге подножје да буду.“’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

36 Сам Давид рече у Светом Духу: ‚Рече Господ моме Господу: седи ми здесна док твоје непријатеље не положим под твоје ноге.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

36 Jer sam David kaza Duhom svetijem: reèe Gospod Gospodu mojemu: sjedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 12:36
16 Iomraidhean Croise  

„Дух Господњи говори ми, реч његова је на језику мом.


Трпио си их много година, опомињао си их духом својим преко пророка својих, али не послушаше. Тад си их предао у руке народима земље.


Псалам Давидов. Реч Господња Господу моме: „Седи мени здесна док положим непријатеље своје за подножје ногама твојим.


ни земљом, јер је подножје ногама његовим; нити Јерусалимом, јер је град великога цара.


„Браћо, требало је да се испуни Писмо, што је Дух Свети Давидовим устима прорекао за Јуду, који је предводио оне што ухватише Исуса;


Будући несложни међу собом, почеше да се разилазе, а Павле рече само једну изреку: „Добро је Дух Свети казао вашим очевима преко пророка Исаије,


Јер он треба да влада „док не положи све непријатеље под ноге своје”.


Све Писмо је богонадахнуто и корисно за поуку, за прекоревање, за поправљање, за одлагање у праведности,


А коме је од анђела икад рекао: „Седи мени с десне стране док положим твоје непријатеље као подножје твојих ногу”?


то опет одређује један дан, једно „данас”, кад после толико времена говори преко Давида, као што је раније речено: „Данас ако чујете његов глас, нека вам не отврдну ваша срца.”


они су испитивали на које или какво време указује Христов Дух који је у њима, који је унапред сведочио за страдања која очекују Христа и за славе после тога.


Јер никад пророштво не би човечјом вољом, него су Духом Светим ношени свети људи говорили од Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan