Marko 12:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић35 И прозбори Исус и говораше учећи у храму: „Како говоре књижевници да је Христос син Давидов? Faic an caibideilNovi srpski prevod35 Kad je jednom prilikom Isus poučavao u hramu, zapitao je prisutne: „Kako to da znalci Svetog pisma govore da će Hristos biti Davidov Sin? Faic an caibideilНови српски превод35 Кад је једном приликом Исус поучавао у храму, запитао је присутне: „Како то да зналци Светог писма говоре да ће Христос бити Давидов Син? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод35 Док је учио народ у Храму, Исус упита: »Зашто учитељи закона говоре да је Христос Давидов син? Faic an caibideilSveta Biblija35 I odgovori Isus i reèe uèeæi u crkvi: kako govore književnici da je Hristos sin Davidov? Faic an caibideil |