Marko 12:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И други је узе, умре и не остави потомства, и трећи исто тако, Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Onda drugi brat oženi udovicu, ali i on umre ne ostavivši potomstva za sobom. Isto je bilo i sa trećim bratom. Faic an caibideilНови српски превод21 Онда други брат ожени удовицу, али и он умре не оставивши потомства за собом. Исто је било и са трећим братом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 Његову удовицу је узео други брат, па је и он умро без потомства. Исто се десило и са трећим. Faic an caibideilSveta Biblija21 I drugi uze je, i umrije, i ni on ne ostavi poroda; tako i treæi. Faic an caibideil |