Marko 12:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 А у своје време посла слугу виноградарима да прими од виноградара део виноградских плодова. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 U vreme berbe je poslao jednog slugu vinogradarima da uzme od njih deo vinogradskog roda. Faic an caibideilНови српски превод2 У време бербе је послао једног слугу виноградарима да узме од њих део виноградског рода. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Кад је дошло време бербе, посла он виноградарима слугу да од њих узме део виноградских плодова. Faic an caibideilSveta Biblija2 I kad doðe vrijeme, posla k vinogradarima slugu da primi od vinogradara od roda vinogradskoga. Faic an caibideil |