Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 12:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Но он сазна њихово претварање и рече им: „Што ме кушате? Донесите ми динар да га видим.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Ali Isus je prozreo njihovu dvoličnost, pa im je rekao: „Zašto me iskušavate? Donesite mi jedan srebrnjak da ga pogledam.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Али Исус је прозрео њихову дволичност, па им је рекао: „Зашто ме искушавате? Донесите ми један сребрњак да га погледам.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Али Исус је знао да су лицемерни, па им рече: »Зашто ме искушавате? Донесите ми динар да га погледам.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A on znajuæi njihovo licemjerje reèe im: što me kušate? Donesite mi novac da vidim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 12:15
14 Iomraidhean Croise  

„Сине човечји, постави загонетку и поређење дому Израиљевом.


А кад се погоди с радницима по динар на дан, посла их у свој виноград.


Али Исус позна њихову злоћу и рече: „Што ме кушате, лицемери?


И пришавши фарисеји питаху га да ли сме човек да отпусти жену – кушајући га.


Они дођоше и рекоше му: „Учитељу, знамо да си истинит и да се не обазиреш ни на кога, јер не гледаш ко је ко, него учиш путу Божјем у истини. Да ли је дозвољено дати цару порез или није? Да ли да га дамо или да не дамо?”


А они донесоше. И рече им: „Чији је ово лик и натпис?” А они пак рекоше: „Царев.”


Он пак, приметивши њихово лукавство, рече им:


Рече му по трећи пут: „Симоне Јонин, волиш ли ме?” Петар се ражалости што му по трећи пут рече: „Волиш ли ме?” И рече му: „Господе, ти знаш све, ти знаш да те волим.” Рече му Исус: „Напасај моје овце!


Ово пак рекоше кушајући га, да би имали за шта да га оптуже. Но Исус се саже доле и писаше прстом по земљи.


На то јој Петар рече: „Зашто сте се договорили да искушате Духа Господњег? Види, пред вратима су ноге оних што су сахранили твога мужа, и тебе ће изнети.”


Немојмо ни Господа искушавати као што су га неки од њих кушали, па изгибоше од змија.


и нема створења које је невидљиво пред њим, него је све голо и откривено у очима онога коме ми полажемо рачун.


И побићу јој децу, па ће све цркве знати да сам ја тај који испитује бубреге и срца, и даћу вам сваком по делима вашим.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan