Marko 12:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Зар не читасте ове речи у Писму: ‘Камен који одбацише зидари, тај поста угаони камен; Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Zar ne čitate u Pismu: ’Kamen što su zidari odbacili, postade kamen ugaoni; Faic an caibideilНови српски превод10 Зар не читате у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони; Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 »Зар нисте ово читали у Писму: ‚Камен који градитељи одбацише постаде камен угаони. Faic an caibideilSveta Biblija10 Zar nijeste èitali u pismu ovo: kamen koji odbaciše zidari, onaj posta glava od ugla; Faic an caibideil |