Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 11:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 А неки од оних што су онде стајали рекоше им: „Шта радите, што одвезујете магаре?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Neki ljudi koji su tu stajali upitali su ih: „Zašto odvezujete magare?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Неки људи који су ту стајали упитали су их: „Зашто одвезујете магаре?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 А неки од оних који су тамо стајали упиташе их: »Шта то радите? Зашто одвезујете то магаре?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I neki od onijeh što stajahu ondje rekoše im: zašto driješite magare?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 11:5
3 Iomraidhean Croise  

„Идите у село што је према вама и одмах ћете наћи магарицу привезану и магаре с њом. Одвежите их и доведите ми.


И одоше и нађоше привезано магаре код врата, напољу на улици, и одвезаше га.


А они им рекоше као што Исус каза; и пустише их.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan