Marko 10:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић48 А многи су му претили да ућути, али он још више викаше: „Сине Давидов, смилуј се на мене!” Faic an caibideilNovi srpski prevod48 Mnogi su ga opominjali da prestane, ali je on još glasnije zapomagao: „Sine Davidov, smiluj mi se!“ Faic an caibideilНови српски превод48 Многи су га опомињали да престане, али је он још гласније запомагао: „Сине Давидов, смилуј ми се!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод48 Многи га опоменуше да ућути, али он је још више викао: »Сине Давидов, смилуј ми се!« Faic an caibideilSveta Biblija48 I prijeæahu mu mnogi da uæuti, a on još veæma vikaše: sine Davidov! pomiluj me! Faic an caibideil |