Marko 10:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић45 јер и Син човечји не дође да му служе, него да служи и да даде свој живот као откуп за многе.” Faic an caibideilNovi srpski prevod45 Jer, Sin Čovečiji nije došao da mu služe, nego da služi i da svoj život da kao otkupninu za mnoge.“ Faic an caibideilНови српски превод45 Јер, Син Човечији није дошао да му служе, него да служи и да свој живот да као откупнину за многе.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод45 Јер, ни Син човечији није дошао да му служе, него да служи и да свој живот дâ као откупнину за многе.« Faic an caibideilSveta Biblija45 Jer sin èovjeèij nije došao da mu služe nego da služi, i da da dušu svoju u otkup za mnoge. Faic an caibideil |