Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 10:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Исус погледа на њих и рече: „Људима је то немогућно, али Богу није; јер Богу је све могућно.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Isus ih pogleda i reče: „Za ljude je to nemoguće, ali ne za Boga; za Boga je sve moguće.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Исус их погледа и рече: „За људе је то немогуће, али не за Бога; за Бога је све могуће.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Исус их погледа, па рече: »Људима је то немогуће, али Богу није, јер Богу је све могуће.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 A Isus pogledavši na njih reèe: ljudima je nemoguæe, ali nije Bogu: jer je sve moguæe Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 10:27
15 Iomraidhean Croise  

И то није све, него ће и Моавце предати у руке ваше.


Тада рече дворанин који је придржавао цара човеку Божјем говорећи: „Чак и да Господ начини прозоре на небу, да ли би се то догодило?” Јелисије одговори: „Ето, ти ћеш видети својим очима, али нећеш то јести.”


„Знам да ти све можеш и да ништа твоје намере не спречава.


‘Ах, Господе, Господе! Ево, ти си створио небо и земљу силом својом великом и мишицом својом уздигнутом. Теби ништа тешко није!


„Ево, ја сам Господ, Бог сваког тела! Зар ми је нешто немогуће?”


Овако говори Господ Саваот: „Ако то, у оне дане, буде чудно остатку народа, зар ће то бити чудно у очима мојим?”, говори Господ Саваот.


Исус их погледа и рече им: „Људима је ово немогуће, али је Богу све могуће.”


А они се још више уплашише говорећи један другоме: „Па ко може да буде спасен?”


јер је свака реч Божја моћна.”


Он пак рече: „Што је код људи немогуће – могућно је код Бога.”


који ће преобразити наше понижено тело – да буде саобразно његовом славном телу – својом силом којом може све да покори себи.


Помислио је да је Бог кадар и из мртвих васкрсавати; зато га је и добио као слику.


Стога и може сасвим да спасе оне који његовим посредством прилазе Богу, пошто свагда живи – да се моли за њих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan