Marko 10:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Лакше је камили да прође кроз иглене уши него богатоме да уђе у царство Божје.” Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Lakše je kamili da prođe kroz iglene uši, nego bogatašu da uđe u Carstvo Božije.“ Faic an caibideilНови српски превод25 Лакше је камили да прође кроз иглене уши, него богаташу да уђе у Царство Божије.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Лакше је камили да прође кроз иглене уши него богаташу да уђе у Божије царство.« Faic an caibideilSveta Biblija25 Lakše je kamili proæi kroz iglene uši negoli bogatome uæi u carstvo Božije. Faic an caibideil |