Marko 10:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 И загрливши их, благослови их, стављајући руке на њих. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Tada je zagrlio decu i blagosiljao ih, polažući ruke na njih. Faic an caibideilНови српски превод16 Тада је загрлио децу и благосиљао их, полажући руке на њих. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Онда загрли децу и благослови их, полажући на њих руке. Faic an caibideilSveta Biblija16 I zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi. Faic an caibideil |