Marko 10:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 И код куће опет га ученици питаху о томе. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Kada su se ponovo našli u kući, učenici su ponovo upitali Isusa o ovome. Faic an caibideilНови српски превод10 Када су се поново нашли у кући, ученици су поново упитали Исуса о овоме. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Када су опет били у кући, ученици га упиташе о овоме, Faic an caibideilSveta Biblija10 I u kuæi opet zapitaše ga za to uèenici njegovi. Faic an caibideil |