Marko 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 И у то време дође Исус из Назарета галилејског, те га Јован крсти у Јордану. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Tih dana je Isus došao iz Nazareta u Galileji i Jovan ga je krstio u Jordanu. Faic an caibideilНови српски превод9 Тих дана је Исус дошао из Назарета у Галилеји и Јован га је крстио у Јордану. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 У то време дође Исус из Назарета у Галилеји и Јован га крсти у реци Јордан. Faic an caibideilSveta Biblija9 I u to vrijeme doðe Isus iz Nazareta Galilejskoga, i krsti ga Jovan u Jordanu, Faic an caibideil |