Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 И излечи многе који су патили од различитих болести, и изагна многе демоне, и не дозвољаше демонима да говоре, јер су га знали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Isus je iscelio mnogo bolesnih od svakojakih bolesti i isterao mnoge zle duhove. Zlim duhovima je branio da govore, jer su oni znali ko je on.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Исус је исцелио много болесних од свакојаких болести и истерао многе зле духове. Злим духовима је бранио да говоре, јер су они знали ко је он.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 и он излечи многе који су боловали од разних болести. Истера и многе демоне, али им не даде да говоре, јер су знали ко је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 I iscijeli mnoge bolesnike od razliènijeh bolesti, i ðavole mnoge istjera, i ne dadijaše ðavolima da kazuju da ga poznavahu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:34
6 Iomraidhean Croise  

И обилазише Исус сву Галилеју учећи у синагогама њиховим и проповедајући јеванђеље о царству и исцељујући сваку болест и сваку немоћ у народу.


И рашири се глас о њему по свој Сирији. И донесоше му све болеснике који су патили од различитих болести и мука, бесомучне и месечаре, и узете, и излечи их.


И запрети му Исус: „Умукни и изађи из њега.”


И много им је претио да га не објављују.


Па и демони су излазили из многих вичући и говорећи: „Ти си Син Божји.” А он им је претио и није им дозвољавао да говоре јер су знали да је он Христос.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan