Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 И истрза га нечисти дух, повика веома гласно и изађе из њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Nečisti duh spopade čoveka silnim trzajima i uz vrisak ga napusti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Нечисти дух спопаде човека силним трзајима и уз врисак га напусти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Тада нечисти дух жестоко протресе човека и, вичући из свега гласа, изађе из њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I strese ga duh neèisti, i povika iza glasa, i iziðe iz njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:26
7 Iomraidhean Croise  

И запрети му Исус: „Умукни и изађи из њега.”


И сви се запрепастише, тако да су питали један другога говорећи: „Шта је ово? Нова наука пуна силе, заповеда и нечистим духовима и покоравају му се.”


И доведоше му га. А кад га дух виде, одмах протресе дечака, те паде на земљу и ваљаше се бацајући пену.


И повика, протресе га силно и изађе. И би као мртав, тако да су многи говорили да је умро.


ако пак јачи од њега дође и надвлада га, узима му све оружје у које се уздао и дели што је опленио од њега.


Види, хвата га дух, те изненада виче и растрже га тако да баца пену, и сатирући га једва одлази од њега.


И док му је прилазио, обори га демон и поче ломити. Али Исус запрети нечистом духу, те исцели дечака, и даде га његовом оцу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan