Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 И дивљаху се његовој науци јер их учаше као онај који има власт, а не као књижевници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ljudi su bili zadivljeni njegovim učenjem, jer ih je učio kao neko ko ima vlast, a ne kao znalci Svetoga pisma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Људи су били задивљени његовим учењем, јер их је учио као неко ко има власт, а не као зналци Светога писма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Они се задивише његовом учењу, јер их је учио као онај који има власт, а не као учитељи закона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I divljahu se nauci njegovoj; jer ih uèaše kao onaj koji vlast ima a ne kao književnici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:22
14 Iomraidhean Croise  

„Није ли пламен реч моја?”, говори Господ, „и као маљ који стену разбија?


И дошавши у свој завичај, учаше их у њиховој синагоги, тако да су се дивили и говорили: „Откуд овоме ова мудрост и моћи?


Уто беше у њиховој синагоги човек с нечистим духом, те повика говорећи:


А сви који су га слушали дивили су се његовој памети и његовим одговорима.


јер ћу вам ја дати уста и мудрост, којој неће моћи да се успротиве, нити да притиврече сви ваши противници.


И дивили су се његовој науци јер је његов беседа била силна.


Слуге одговорише: „Никад нико није говорио тако како говори овај човек.”


али нису могли да се супротставе мудрости и Духу којим је говорио.


него смо се одрекли тајних, срамних ствари, не живимо у лукавству и не изврћемо реч Божју, него се објављивањем истине препоручујемо свакој људској савести пред Богом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan