Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 9:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 Али га нису примили зато што се упутио Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

53 Međutim, meštani ga nisu primili, zato što je išao u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

53 Међутим, мештани га нису примили, зато што је ишао у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

53 Али мештани га не примише, јер се упутио у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

53 I ne primiše ga; jer vidješe da ide u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 9:53
4 Iomraidhean Croise  

и рече им: „Ко прими ово дете у моје име – мене прима; а ко мене прими – прима онога који је мене послао; јер ко је најмлађи међу свима вама – тај је највећи.”


Наши очеви су се молили Богу на овој гори, а ви кажете да је у Јерусалиму место где се треба молити.”


Самарићанка му рече: „Како то ти – као Јудејац – тражиш од мене, Самарићанке, да пијеш?” Јудејци се, наиме, нису мешали са Самарићанима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan