Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 9:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 И који год вас не приме, изађите из онога града, отресите прашину са својих ногу – за сведочанство против њих.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 A ako vas ljudi ne prime, iziđite iz tog grada, otresite prašinu sa svojih nogu. To će biti dokaz protiv njih.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 А ако вас људи не приме, изиђите из тог града, отресите прашину са својих ногу. То ће бити доказ против њих.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 А где вас не приме, кад будете одлазили из тога града, отресите прашину са својих ногу, као сведочанство против њих.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I gdje vas ne prime izlazeæi iz grada onoga otresite i prah s nogu svojijeh, za svjedoèanstvo na njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 9:5
13 Iomraidhean Croise  

Тада истресох свој огртач и рекох: „Овако нека истресе Бог сваког из куће његове и имања ко не одржи обећање своје! Тако нека се истресе и испразни!” Сав збор повика: „Нека буде тако!” Хвалили су Господа и народ учини као што је договорено.


пред управнике и краљеве ће вас водити мене ради, за сведочанство њима и многобошцима.


А које место вас не прими и не послуша вас, излазећи оданде отресите прашину са својих ногу – за сведочанство њима.”


„Ко прими једно такво дете у моје име, мене прима, а ко мене прима, не прима мене, него онога који ме је послао.”


Ко вас слуша – мене слуша, и ко вас одбацује – мене одбацује; ко пак одбацује мене – одбацује онога који је мене послао.”


И заповеди му да никоме не каже, него: „Иди, покажи се свештенику и принеси жртву за своје очишћење, како је то наложио Мојсије, за сведочанство њима.”


Ако пак уђете у коју кућу, онде остајте и онде полазите.


и рече им: „Ко прими ово дете у моје име – мене прима; а ко мене прими – прима онога који је мене послао; јер ко је најмлађи међу свима вама – тај је највећи.”


Они пак отресоше прашину са својих ногу и одоше у Иконију,


Но, како су се они противили и хулили, он отресе своје хаљине и рече им: „Ваша крв на ваше главе, ја сам чист и одсад идем многобошцима.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan