Luka 9:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 И који год вас не приме, изађите из онога града, отресите прашину са својих ногу – за сведочанство против њих.” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 A ako vas ljudi ne prime, iziđite iz tog grada, otresite prašinu sa svojih nogu. To će biti dokaz protiv njih.“ Faic an caibideilНови српски превод5 А ако вас људи не приме, изиђите из тог града, отресите прашину са својих ногу. То ће бити доказ против њих.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 А где вас не приме, кад будете одлазили из тога града, отресите прашину са својих ногу, као сведочанство против њих.« Faic an caibideilSveta Biblija5 I gdje vas ne prime izlazeæi iz grada onoga otresite i prah s nogu svojijeh, za svjedoèanstvo na njih. Faic an caibideil |