Luka 8:52 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић52 Сви су плакали и нарицали за њом. Он пак рече: „Не плачите јер није умрла, него спава.” Faic an caibideilNovi srpski prevod52 Svi su plakali i naricali za njom. Isus reče: „Ne plačite, nije umrla, nego spava.“ Faic an caibideilНови српски превод52 Сви су плакали и нарицали за њом. Исус рече: „Не плачите, није умрла, него спава.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод52 А сви су плакали и туговали за њом. »Не плачите«, рече им Исус, »јер она није умрла, него само спава.« Faic an caibideilSveta Biblija52 A svi plakahu i jaukahu za njom; a on reèe: ne plaèite, nije umrla nego spava. Faic an caibideil |