Luka 8:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић44 приступи састраг и дотаче скут његове хаљине, и одмах преста њено крварење. Faic an caibideilNovi srpski prevod44 Ona mu priđe s leđa i dotače rub njegove odeće. Krvarenje odmah prestade. Faic an caibideilНови српски превод44 Она му приђе с леђа и дотаче руб његове одеће. Крварење одмах престаде. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод44 Она приђе Исусу с леђа, дотаче скут његовог огртача и њено крварење одмах престаде. Faic an caibideilSveta Biblija44 I pristupivši sastrag dotaèe se skuta od haljine njegove, i odmah stade teèenje krvi njezine. Faic an caibideil |