Luka 8:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Пошто се стекло много народа и, како су му долазили из разних градова, рече им у причи: Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Narod je i dalje dolazio Isusu iz svakoga grada. Kada se okupilo mnoštvo sveta, Isus im ispriča priču: Faic an caibideilНови српски превод4 Народ је и даље долазио Исусу из свакога града. Када се окупило мноштво света, Исус им исприча причу: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Док се силан народ окупљао и људи долазили из разних градова, Исус им исприча ову причу: Faic an caibideilSveta Biblija4 A kad se sabra naroda mnogo, i iz sviju gradova dolažahu k njemu, kaza u prièi: Faic an caibideil |