Luka 7:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 Један од фарисеја молио га је да једе с њим; и ушавши у фарисејеву кућу, седе за трпезу. Faic an caibideilNovi srpski prevod36 Jednom prilikom neki farisej zamoli Isusa da obeduje sa njim. Isus je došao u kuću i zauzeo mesto za stolom. Faic an caibideilНови српски превод36 Једном приликом неки фарисеј замоли Исуса да обедује са њим. Исус је дошао у кућу и заузео место за столом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод36 Један фарисеј позва Исуса да једе с њим, па он оде у његову кућу и леже за трпезу. Faic an caibideilSveta Biblija36 Moljaše ga pak jedan od fariseja da bi objedovao u njega; i ušavši u kuæu farisejevu sjede za trpezu. Faic an caibideil |