Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 7:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Дошао је Син човечји који једе и пије, па кажете: ‘Гле човека изелице и пијанице, пријатеља цариника и грешника.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Došao je Sin Čovečiji, koji jede i pije, a vi kažete: ’Gledaj izjelice i pijanice, prijatelja poreznika i grešnika!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Дошао је Син Човечији, који једе и пије, а ви кажете: ’Гледај изјелице и пијанице, пријатеља порезника и грешника!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Дошао је Син човечији, који једе и пије, а ви кажете: ‚Види изелице и пијанице, пријатеља цариника и грешника.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 Doðe sin èovjeèij koji i jede i pije, a vi kažete: gle èovjeka izjelice i pijanice, druga carinicima i grješnicima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 7:34
13 Iomraidhean Croise  

Дође Син човечји, који једе и пије, па кажу: ‘Гле човека изелице и пијанице, пријатеља цариника и грешника!’ И оправдаше мудрост дела њена.”


Јер ако љубите оне који вас љубе, какву награду имате? Зар не чине то исто и цариници?


Фарисеји пак, видевши то, говораху његовим ученицима: „Зашто ваш учитељ једе с цариницима и грешницима?”


А док је говорио, замолио га један фарисеј да руча код њега; он уђе и седе на трпезу.


Кад је једном у суботу ушао у кућу неког фарисејског старешине да једе, они су мотрили на њега.


Фарисеји пак и књижевници гунђали су говорећи: „Овај прима грешнике и једе с њима.”


И сви који су видели почеше гунђати што је грешном човеку дошао у кућу да се одмори.


И Левије му приреди велику част у својој кући; било је и много цариника и других људи с њима за трпезом.


Дошао је, наиме, Јован Крститељ; није јео хлеба, нити је пио вина, и кажете: ‘Демон је у њему.’


И оправдаше мудрост сва деца њезина.


Један од фарисеја молио га је да једе с њим; и ушавши у фарисејеву кућу, седе за трпезу.


Онде му приредише вечеру, и Марта је служила, а Лазар је био један од оних који су с њим лежали за трпезом.


Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan