Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 7:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Чувши за Исуса, посла к њему јудејске старешине молећи га да дође и излечи његовог слугу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Kada je čuo za Isusa, poslao je k njemu judejske starešine da ga zamole da dođe i isceli njegovog slugu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Када је чуо за Исуса, послао је к њему јудејске старешине да га замоле да дође и исцели његовог слугу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Када је чуо за Исуса, капетан посла јудејске старешине да га замоле да дође и излечи његовог слугу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 A kad èu za Isusa, posla k njemu starješine Judejske moleæi ga da bi došao da mu iscijeli slugu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 7:3
7 Iomraidhean Croise  

А кад уђе у Кафарнаум, приђе му један капетан молећи га и говорећи:


А слуга једнога капетана – кога је он ценио – беше болестан на мору.


А кад они дођоше Исусу, мољаху га усрдно говорећи: „Заслужује да му то учиниш


И, гле, дође човек по имену Јаир, који је био старешина синагоге. Он паде пред Исусове ноге и мољаше га да уђе у његову кућу


И, гле, један човек из народа повика: „Учитељу, молим те погледај на мога сина јер ми је јединац.


Овај, чувши да је Исус дошао из Јудеје у Галилеју, оде к њему и мољаше га да сиђе и да му излечи сина јер беше на самрти.


молим те за своје чедо Онисима, кога родих у оковима,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan