Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 7:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 А кад је Господ виде, сажали се на њу и рече јој: „Не плачи.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Kad ju je Gospod video, sažalio se na nju i rekao joj: „Ne plači.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Кад ју је Господ видео, сажалио се на њу и рекао јој: „Не плачи.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Када ју је Господ угледао, сажали се на њу, па јој рече: »Не плачи.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I vidjevši je Gospod sažali mu se za njom, i reèe joj: ne plaèi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 7:13
36 Iomraidhean Croise  

Као што се отац смилује на децу своју, тако се Господ смилује на оне који га се боје.


Међутим, ти си, Господе, Бог милостив и благ, спор на гнев, богат милошћу и истином.


Јер ти си, Господе, добар и радо опрашташ, пун милости за све који те призивају.


У свакој тузи њиховој и он је тужан био, и спасао их анђелом пред собом. Откупио их је љубављу својом и милошћу својом, подигао их је и носио у све дане од давнина.


Зар није Јефрем мој син драги, моје дете мило? Прекоревам га стално, али мислим о њему. Треперим због њега и смиловаћу се над њим”, говори Господ.


„Жао ме је народа што су већ три дана стално уз мене и немају шта да једу;


После тога Господ изабра других седамдесет и два, па их посла по двојицу пред собом у сваки град и свако место куда је сам намеравао да дође.


А кад се молио на једном месту – и престао – рече му један од његових ученика: „Господе, научи нас да се молимо Богу, као што је и Јован поучио своје ученике.”


Господ му пак рече: „Да, ви фарисеји чистите чашу и тањир споља, а изнутра сте пуни грабежа и злоће.


А Господ рече: „Ко је, дакле, тај верни и разборити домоуправитељ кога ће господар поставити над својом чељади да им даје оброк на време?


На то му Господ одговори и рече: „Лицемери, зар сваки од вас не одвезује свога вола или магарца од јасала у суботу и не води га да га поји?


И апостоли рекоше Господу: „Дометни нам вере.”


Господ пак рече: „Кад бисте имали вере колико горушичино зрно, рекли бисте овом дуду: ‘Ишчупај се с кореном и посади се у море’, и послушао би вас.


Даље рече Господ: „Чујте шта говори неправедни судија.


Закхеј пак стаде и рече Господу: „Види, Господе, даћу половину свога имања сиромасима, и ако сам од кога што изнудио, вратићу четвороструко.”


Тада се Господ обазре и погледа на Петра, и сети се Петар Господње речи како му рече: „Три пута ћеш ме се одрећи данас пре но што петао запева.”


и, кад су ушле, не нађоше тело Господа Исуса.


који су говорили: „Господ је стварно васкрсао и јавио се Симону.”


А кад се приближио градским вратима, гле, износили су мртваца, јединца сина његове мајке, која је била удовица, и с њом је било много света из града.


Тада приђе, дотаче мртвачки сандук – носиоци пак стадоше – и рече: „Младићу, теби говорим, устани.”


посла их Господу питајући: „Јеси ли ти онај који треба да дође, или да чекамо другога?”


Сви су плакали и нарицали за њом. Он пак рече: „Не плачите јер није умрла, него спава.”


А Марија, чији брат беше болестан, била је она која је помазала Господа миром и убрисала његове ноге својом косом.


И сестре му поручише: „Господе, види, болестан је онај кога ти волиш.”


И ови јој рекоше: „Жено, што плачеш?” Она им рече: „Узеше мога Господа и не знам где су га ставили.”


Исус јој рече: „Жено, што плачеш? Кога тражиш?” Мислећи да је то вртар, она му рече: „Господине, ако си га ти однео, реци ми где си га положио, па ћу га ја узети.”


Кад, дакле, Господ сазна да су фарисеји чули како Исус више ученика стиче и крштава него Јован,


Дођоше из Тиверијаде други чамци близу места где су јели хлеб кад је Господ захвалио Богу.


и који плачу – као да не плачу, и који се радују – као да се не радују, и који купују – као да ништа немају,


Не желимо, браћо, да останете у незнању у погледу оних који су уснули, да не будете ожалошћени као остали који немају наде.


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Јер ми немамо првосвештеника који не може саосећати с нашим слабостима, него је он у свему био искушан – слично нама – изузев греха.


Затим они избацише из своје средине туђе богове и почеше служити Господу. Он се сажали на патњу Израиљеву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan