Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 6:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Тешко вама кад сви људи о вама лепо говоре; лажним пророцима су тако чинили њихови очеви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Jao vama ako ljudi o vama lepo govore, jer su tako njihovi preci govorili o lažnim prorocima!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Јао вама ако људи о вама лепо говоре, јер су тако њихови преци говорили о лажним пророцима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Тешко вама кад сви људи о вама лепо говоре, јер су њихови праоци тако чинили лажним пророцима.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Teško vama kad stanu svi dobro govoriti za vama; jer su tako èinili i lažnijem prorocima ocevi njihovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 6:26
18 Iomraidhean Croise  

Сребро у топионици, злато у пећи, а човек у устима која га хвале.


Они видовњацима говоре: ‘Оканите се виђења!’ Пророцима говоре: ‘Немојте истину прорицати! Говорите што нам је угодно, пророкујте заваравање!


Пророци лаж проричу, свештеници на своју руку раде, а то воли народ мој. А шта ћете на крају радити?”


Кад неко иде и лажно говори: ‘Наговештавам ти вино и пиће!’ – он би био пророк народу овом.


Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци.


Тешко вама који сте сад сити, јер ћете гладовати. Тешко вама који се сад смејете, јер ћете туговати и плакати.


Кад бисте били од овога света, свет би љубио своје, али како нисте од овога света, него сам вас ја изабрао од света, због тога вас свет мрзи.


Не може свет да мрзи вас, мене мрзи зато што ја сведочим за њега – да су његова дела зла.


Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.


Прељубници, не знате ли да је пријатељство са светом непријатељство према Богу? Ко, дакле, хоће да буде пријатељ свету, постаје непријатељ Божји.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan