Luka 5:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 И кад то учинише, ухватише мноштво риба; мреже су им се чак цепале. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Kada su to učinili, izvukli su toliko riba, da su mreže počele da se cepaju. Faic an caibideilНови српски превод6 Када су то учинили, извукли су толико риба, да су мреже почеле да се цепају. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 И кад су то учинили, ухватише веома много рибе – толико да су им се мреже цепале. Faic an caibideilSveta Biblija6 I uèinivši to uhvatiše veliko mnoštvo riba, i mreže im se prodriješe. Faic an caibideil |