Luka 5:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 И после тога изађе, те виде цариника по имену Левије како седи на царинарници. И рече му: „Хајде за мном.” Faic an caibideilNovi srpski prevod27 Kasnije, kada je izašao, video je poreznika po imenu Levije kako sedi na mestu za prikupljanje poreza. Isus mu reče: „Pođi za mnom!“ Faic an caibideilНови српски превод27 Касније, када је изашао, видео је порезника по имену Левије како седи на месту за прикупљање пореза. Исус му рече: „Пођи за мном!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 Исус после тога изађе и виде цариника Левија како седи на царинарници, па му рече: »Пођи за мном.« Faic an caibideilSveta Biblija27 I potom iziðe, i vidje carinika po imenu Levija gdje sjedi na carini, i reèe mu: hajde za mnom. Faic an caibideil |