Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 5:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Исус је пак схватио њихове мисли, те им у одговору рече: „Шта премишљате у својим срцима?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Isus je znao o čemu oni umuju, pa im je rekao: „Zašto ovako razmišljate u srcu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Исус је знао о чему они умују, па им је рекао: „Зашто овако размишљате у срцу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Али Исус је знао о чему размишљају, па им рече: »Зашто тако мислите?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A kad razumje Isus pomisli njihove, odgovarajuæi reèe im: šta mislite u srcima svojijem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 5:22
15 Iomraidhean Croise  

А ти, Соломоне, сине мој, познај Бога оца твога. Служи му целим срцем и душом драговољно. Сва срца испитује Господ и сваку помисао зна. Ако га потражиш, наћи ћеш га, а ако га оставиш, одбациће те заувек.


Ти знаш кад седам и кад устајем, издалека знаш помисли моје.


Мрске су Господу зле намере, а миле су му речи благе.


Дошла су до мене дела њихова и помисли њихове. Сабраћу све варваре и језике. Доћи ће и видеће славу моју.


Овако говори Господ Господ: „У тај дан јавиће се мисли у срцу твом и смишљаћеш зле намере.


Али Исус дозна то, те се уклони оданде. И многи пођоше за њим и излечи их све,


А он је знао њихове мисли, те им рече: „Свако царство које се разделило против самога себе, опустеће, и сваки град или дом који се разделио против самога себе, неће се одржати.


А Исус, пошто је знао њихове мисли, рече: „Зашто зло мислите у својим срцима?


А Исус сазнавши то, рече им: „Што мислите да хлеба немате? Још не разумете и не схватате? Је ли окорело ваше срце?


И рече им: „Што сте тако збуњени и зашто се јављају сумње у вашим срцима?


Тада почеше књижевници и фарисеји да размишљају говорећи: „Ко је овај што хули на Бога? Ко може да опрашта грехе сем јединога Бога?”


Шта је лакше, рећи: ‘Опроштају ти се твоји греси’ или ‘Устани и ходај’?


А Петар му рече: „Ананија, зашто је сатана испунио твоје срце да слажеш Духа Светога и да задржиш за себе део новца од продаје њиве?


Јер је реч Божја жива и делотворна, и оштрија од сваког мача с две оштрице, те досеже до растављања душе и духа, зглавака и мождине, па суди мислима и смерањима срца;


И побићу јој децу, па ће све цркве знати да сам ја тај који испитује бубреге и срца, и даћу вам сваком по делима вашим.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan