Luka 4:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић39 И наднесе се над њом, запрети грозници – и остави је; и одмах уста и служаше их. Faic an caibideilNovi srpski prevod39 Isus se nadneo nad njom i naredio da groznica prestane. Groznica je prestala a tašta je zatim ustala i posluživala ih. Faic an caibideilНови српски превод39 Исус се наднео над њом и наредио да грозница престане. Грозница је престала а ташта је затим устала и послуживала их. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод39 Он се наднесе над њу, запрети грозници, и она је остави. Она одмах устаде и поче да их служи. Faic an caibideilSveta Biblija39 I stavši više nje zaprijeti groznici, i pusti je. I odmah ustade i služaše im. Faic an caibideil |