Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 4:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Исус му пак запрети говорећи: „Умукни и изађи из њега и ништа му не нашкоди.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

35 Isus mu pripreti i zapovedi: „Ućuti i izađi iz čoveka!“ Zli duh obori čoveka na zemlju pred svima, te izađe iz njega ne naudivši mu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

35 Исус му припрети и заповеди: „Ућути и изађи из човека!“ Зли дух обори човека на земљу пред свима, те изађе из њега не наудивши му.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

35 А Исус му запрети рекавши: »Умукни и изађи из њега!« Тада демон обори човека пред свима, па изађе из њега не наудивши му.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

35 I zaprijeti mu Isus govoreæi: umukni, i iziði iz njega. I oborivši ga ðavo na srijedu, iziðe iz njega, i nimalo mu ne naudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 4:35
17 Iomraidhean Croise  

Зликовцу Бог рече: „Зашто расправљаш о заповестима мојим и у уста стављаш савез мој?


Тада рече Господ сатани: „Господ те прекорева, сатано! Господ те прекорева, који је изабрао Јерусалим! Зар није он клада из огња извучена?”


И запрети му Исус и изађе из њега демон, те би излечен дечак од онога часа.


И рече им: „Што се бојите, маловерни?” Тада уста, запрети ветровима и мору, и наста тишина велика.


И истрза га нечисти дух, повика веома гласно и изађе из њега.


И уставши запрети ветру и рече мору: „Ћути, умукни!” И преста ветар, те би тишина велика.


И повика, протресе га силно и изађе. И би као мртав, тако да су многи говорили да је умро.


ако пак јачи од њега дође и надвлада га, узима му све оружје у које се уздао и дели што је опленио од њега.


И рече им: „Свакако ћете ми рећи ову пословицу: ‘Лекару, излечи самога себе.’ Учини и овде, у свом завичају, све што смо чули да си учинио у Кафарнауму.”


И наднесе се над њом, запрети грозници – и остави је; и одмах уста и служаше их.


Па и демони су излазили из многих вичући и говорећи: „Ти си Син Божји.” А он им је претио и није им дозвољавао да говоре јер су знали да је он Христос.


Тада приђоше и пробудише га говорећи: „Учитељу, учитељу, пропадамо.” А он се пробуди, запрети ветру и таласима; и престаше, и језеро би мирно.


Види, хвата га дух, те изненада виче и растрже га тако да баца пену, и сатирући га једва одлази од њега.


И док му је прилазио, обори га демон и поче ломити. Али Исус запрети нечистом духу, те исцели дечака, и даде га његовом оцу.


Зато се веселите, небеса, и ви који боравите на њима. Тешко земљи и мору, јер ђаво сиђе к вама с великим гневом знајући да има мало времена.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan