Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 24:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Уз то, запрепастише нас неке наше жене које су биле рано ујутро на гробу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Uz sve to, zbuniše nas neke naše žene koje su u rano jutro bile na grobu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Уз све то, збунише нас неке наше жене које су у рано јутро биле на гробу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Али неке наше жене нас збунише. Рано јутрос су отишле до гроба

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A uplašiše nas i žene neke od našijeh koje su bile rano na grobu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 24:22
6 Iomraidhean Croise  

и како нису нашле његово тело, дођоше и рекоше да су виделе појаву анђела, који су им рекли да је он жив.


Марија Магдалена дође и јави ученицима да је видела Господа и да јој је ово рекао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan