Luka 24:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Док су они расправљали и разговарали, сам Исус се приближи и иђаше с њима. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Dok su oni tako razgovarali i raspravljali, Isus im se približio i pošao sa njima. Faic an caibideilНови српски превод15 Док су они тако разговарали и расправљали, Исус им се приближио и пошао са њима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 И док су они о томе разговарали и расправљали, сâм Исус им приђе и поче да иде с њима, Faic an caibideilSveta Biblija15 I kad se oni razgovarahu i zapitivahu jedan drugoga, i Isus približi se, i iðaše s njima. Faic an caibideil |