Luka 24:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 А у први дан недеље, врло рано, дођоше на гроб носећи мирисе које су спремиле. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 U nedelju, pre svitanja, žene poneše mirise koje su pripremile i odoše na grob. Faic an caibideilНови српски превод1 У недељу, пре свитања, жене понеше мирисе које су припремиле и одоше на гроб. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Врло рано првога дана седмице оне дођоше на гроб, носећи мирисе које су спремиле. Faic an caibideilSveta Biblija1 A u prvi dan nedjeljni doðoše vrlo rano na grob, i donesoše mirise što pripraviše, i neke druge žene s njima; Faic an caibideil |