Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 23:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Али они викаху говорећи: „Распни га, распни!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Ali narod je vikao: „Razapni ga, razapni ga!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Али народ је викао: „Разапни га, разапни га!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Али они су викали: »Распни га! Распни га!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A oni vikahu govoreæi: raspni ga, raspni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 23:21
7 Iomraidhean Croise  

Но они поново повикаше: „Распни га!”


А Пилат им се опет обрати желећи да ослободи Исуса.


Тада им по трећи пут рече: „Па какво је зло он учинио? Нисам нашао на њему ништа што заслужује смрт; стога, хоћу да га ослободим – пошто га казним.”


Они су, међутим, наваљивали с великом виком тражећи да он буде распет, и њихова вика је бивала све јача,


Но они викаху: „Узми, узми, распни га!” Рече им Пилат: „Да распнем вашега цара?” Првосвештеници одговорише: „Ми немамо цара осим ћесара.”


Иако нису нашли никакве кривице која повлачи смртну казну, замолише Пилата да га погуби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan