Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 22:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 кад сам сваког дана био с вама у храму, нисте пружили руке на мене; али ово је ваш час и власт таме.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

53 Svaki dan sam provodio s vama u hramu, ali me niste uhvatili. No, sada je vaš čas, kada vladaju sile tame.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

53 Сваки дан сам проводио с вама у храму, али ме нисте ухватили. Но, сада је ваш час, када владају силе таме.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

53 Сваки дан сам био с вама у Храму, и нисте ме ухватили. Али ово је ваше време – када влада тама.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

53 Svaki dan bio sam s vama u crkvi i ne digoste ruku na mene; ali je sad vaš èas i oblast tame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 22:53
20 Iomraidhean Croise  

Слава грешника кратко траје и радост зликовца као трен?


И кад дође у храм, приступише му, док је учио, првосвештеници и народне старешине говорећи: „Каквом влашћу то чиниш? И ко ти даде ту власт?”


Тада Исус рече првосвештеницима, заповедницима храма и старешинама који су дошли на њега: „Изашли сте с мачевима и батинама – као на разбојника;


А кад га ухватише, одведоше га и уведоше у првосвештеникову кућу; Петар је ишао за њим издалека.


Моја душа је сад узнемирена, и шта да кажем? Оче, избави ме од овога часа; не, због овога сам дошао до овога часа.


Тада Јуда, узевши залогај, одмах изађе; а била је ноћ.


Нећу још много говорити с вама јер долази владар овога света и на мени не налази ништа,


Тада су гледали да га ухвате, али нико није ставио руку на њега јер још не беше дошао његов час.


Тада дођоше слуге првосвештеницима и фарисејима и ови им рекоше: „Зашто га не доведосте?”


да им отвориш очи да се обрате од таме ка светлости и од сатанске власти к Богу, да верујући у мене приме опроштај грехова и удео међу онима који су освећени.’


Јер наша борба није против људи од меса и крви, него против поглаварства, против власти, против владара овог мрачног света, против злих духова на небесима.


Он нас је избавио од власти таме и преместио у царство свог љубљеног Сина,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan