Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 22:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Али му Исус рече: „Јудо, зар пољупцем издајеш Сина човечјег?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 ali mu Isus reče: „Judo, zar poljupcem izdaješ Sina Čovečijeg?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

48 али му Исус рече: „Јудо, зар пољупцем издајеш Сина Човечијег?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 а Исус га упита: »Јудо, зар пољупцем издајеш Сина човечијега?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 A Isus mu reèe: Juda! zar cjelivom izdaješ sina èovjeèijega?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 22:48
7 Iomraidhean Croise  

Пружају руке своје на оне који су у миру и савез њихов раскидају.


Ударци пријатеља су корисни, а пољупци непријатеља су лажни.


Док је он још говорио, ето руље пред којом је ишао један од Дванаесторице, који се звао Јуда, те се приближи Исусу да га пољуби.


А кад његово друштво виде шта ће бити, рекоше: „Господе, хоћемо ли да бијемо мачем?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan