Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 22:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 И појави му се анђео с неба и крепио га је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

43 Tada se pojavio anđeo sa neba i krepio ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

43 Тада се појавио анђео са неба и крепио га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

43 Тада му се појави анђео са неба, па га је снажио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

43 A anðeo mu se javi s neba, i krijepi ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 22:43
16 Iomraidhean Croise  

Прве године Дарија Мидијанина почео сам да му помажем и да га подржавам.


Или мислиш да не могу да замолим свога Оца, па ће ми одмах послати више од дванаест легија анђела?


Тада га остави ђаво, и гле, анђели приђоше и служаху му.


и рече му: „Ако си Син Божји, баци се доле, јер је написано да ће анђелима својим наредити за тебе и на рукама ће те носити да где не запнеш за камен ногом својом.”


Али ја сам се молио за тебе да твоја вера не престане. И ти, кад се једном обратиш, утврди своју браћу.”


утврђујући душе ученика и саветујући их да истрају у вери и – да нам ваља кроз многе невоље ући у царство Божје.


Овде је провео неко време, па онда отпутова идући од места до места кроз Галатију и Фригију, утврђујући све ученике.


Дај упутства Исусу, охрабри га и ојачај га! Он ће прећи тамо на челу народа. Он ће им дати у наследство земљу коју видиш.’


И по општем признању тајна побожности је велика: онај који се јави у телу оправдан би у Духу, показа се анђелима, проповеди се многобошцима, свет у њега поверова, би узет у слави.


Нису ли то све службени духови послани да служе онима који ће наследити спасење?


А за време кад ће Првороднога увести у свет, говори: „И да му се поклоне сви анђели Божји.”


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan