Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 22:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И ја вам одређујем царство, као што је мени мој отац одредио,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Zato vam ja predajem Carstvo, kao što je meni predao moj Otac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Зато вам ја предајем Царство, као што је мени предао мој Отац.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Зато вам у наследство дајем Царство као што га је Отац дао мени,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I ja ostavljam vama carstvo kao što je otac moj meni ostavio:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 22:29
14 Iomraidhean Croise  

Заиста вам кажем да ће га поставити над свим својим имањем.


Рече му господар његов: ‘Добро, слуго добри и верни, у малом си био веран, над многим ћу те поставити; уђи у радост свога господара.’


Тада ће рећи цар онима с десне стране: ‘Ходите, благословени Оца мога, наследите царство које вам је припремљено од постанка света.


Тада приђе Исус и рече им: „Мени је дана сва власт на небу и на земљи.


Блажени су прогнани ради праведности, јер је њихово царство небеско.


Блажени су сиромашни духом, јер је њихово царство небеско.


Не бој се, мало стадо, јер се свидело вашем Оцу да вам да царство!


И рече му: ‘Добро, добри слуго, што си ми био веран у нечем сасвим малом; ево ти власт над десет градова.’


А сваки борац уздржава се од свега; они – да би добили пропадљив венац, а ми – непропадљив.


И ми се чврсто надамо за вас знајући да ви учествујете како у страдањима, тако и у утехи.


Ако подносимо, с њим ћемо и царовати. Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас.


Чујте, драга моја браћо. Зар не изабра Бог оне који су пред светом сиромашни да буду богати у вери и наследници царства које је обећао онима који га љубе?


И кад се појави архипастир, примићете славни венац који не вене.


А зид градски имаше дванаест темеља и на њима дванаест имена дванаесторице Јагњетових апостола.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan