Luka 22:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Тада почеше питати један другога ко би од њих био тај који намерава да то учини. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 Tada učenici počeše da pitaju jedan drugog ko bi od njih mogao da učini tako nešto. Faic an caibideilНови српски превод23 Тада ученици почеше да питају један другог ко би од њих могао да учини тако нешто. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 Тада они почеше међусобно да се испитују који би од њих могао да буде тај који би то учинио. Faic an caibideilSveta Biblija23 I oni staše tražiti meðu sobom koji bi dakle od njih bio koji æe to uèiniti. Faic an caibideil |