Luka 22:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Син човечји, додуше, иде као што је одређено, али тешко оном човеку који посредује у издајству.” Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Naime, Sin Čovečiji ide u smrt kako je Bog odredio, ali teško onom čoveku koji ga izdaje!“ Faic an caibideilНови српски превод22 Наиме, Син Човечији иде у смрт како је Бог одредио, али тешко оном човеку који га издаје!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Јер, Син човечији ће отићи као што је одређено, али тешко оном човеку који га издаје.« Faic an caibideilSveta Biblija22 I sin èovjeèij dakle ide kao što je ureðeno; ali teško èovjeku onome koji ga izdaje! Faic an caibideil |