Luka 21:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 „То што гледате – доћи ће дани кад се неће оставити ни камен на камену који неће бити порушен.” Faic an caibideilNovi srpski prevod6 „Doći će dani kada neće ostati ni kamen na kamenu, koji se neće porušiti.“ Faic an caibideilНови српски превод6 „Доћи ће дани када неће остати ни камен на камену, који се неће порушити.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 »Доћи ће време када од овога што гледате неће остати ни камен на камену који неће бити разваљен.« Faic an caibideilSveta Biblija6 Doæi æe dani u koje od svega što vidite neæe ostati ni kamen na kamenu koji se neæe razmetnuti. Faic an caibideil |