Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 21:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 А кад се ово почне збивати, исправите се и подигните своје главе, јер се приближава ваше избављење.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

28 Kad ovo počne da se događa, ustanite i podignite svoje glave; bliži se čas vašeg izbavljenja.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

28 Кад ово почне да се догађа, устаните и подигните своје главе; ближи се час вашег избављења.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

28 А када то почне да се догађа, устаните и подигните главу, јер је близу ваше избављење.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

28 A kad se poène ovo zbivati, gledajte i podignite glave svoje; jer se približuje izbavljenje vaše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 21:28
11 Iomraidhean Croise  

гле, онде је била жена која је осамнаест година имала духа, изазивача болести, и била је згрчена, те није могла да се сасвим исправи.


А Бог зар да не одбрани своје изабране који му вапију дању и ноћу и зар да оклева с њима?


И каза им једну причу: „Погледајте смокву и сва дрвета;


Јер сва створења са жудњом очекују откривење славе синова Божјих.


И не само она него и ми сами, који имамо први дар Духа, и ми сами у себи уздишемо очекујући усиновљење, искупљење свога тела.


који је капара нашег наследства – за избављење његове тековине, на хвалу његове славе.


И не жалостите Божјег Светог Духа, којим сте запечаћени за дан избављења.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan