Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 20:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 „Чувајте се књижевника, који радо иду у дугим хаљинама, воле поздраве на трговима, прва седишта у синагогама и прочеља на гозбама,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

46 „Čuvajte se znalaca Svetog pisma. Oni vole da idu u dugačkim odorama, i da ih narod sa uvažavanjem pozdravlja po trgovima. Biraju prva sedišta u sinagogama i pročelja na gozbama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

46 „Чувајте се зналаца Светог писма. Они воле да иду у дугачким одорама, и да их народ са уважавањем поздравља по трговима. Бирају прва седишта у синагогама и прочеља на гозбама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

46 »Чувајте се учитељâ закона. Они радо иду у дугим огртачима и воле да их поздрављају на трговима, да имају прва седишта у синагогама и почасна места на гозбама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

46 Èuvajte se od književnika, koji hoæe da idu u dugaèkijem haljinama, i traže da im se klanja po ulicama, i prvijeh mjesta po zbornicama, i zaèelja na gozbama;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 20:46
14 Iomraidhean Croise  

Охолост понизи човека, а смирен духом славу добија.


Исус им рече: „Гледајте и чувајте се квасца фарисејског и садукејског.”


Тада Исус рече народу и својим ученицима говорећи:


И заповедаше им говорећи: „Гледајте, чувајте се квасца фарисејског и квасца Иродова.”


Тешко вама фарисејима што волите прво место у синагогама и поздраве на трговима.


Пошто се у међувремену окупише хиљаде народа, тако да су газили један другога, поче да говори прво својим ученицима: „Чувајте се фарисејског квасца, који је лицемерје.


А гостима каза причу кад опази како су изабрали прочеља, и рече им:


који једу удовичке куће и лажно се моле дуго; ови ће бити већма осуђени.”


Волите један другог у братској љубави, у уважавању свако нека ставља другог испред себе,


Њега се и ти причувај јер се врло противио нашим речима.


Писао сам нешто Цркви, али нас не прима Диотреф, који жели да буде први међу њима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan