Luka 20:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 А он им рече: „Дајте онда цару царево, а Богу Божје.” Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Isus im reče: „Onda dajte caru carevo, a Bogu Božije.“ Faic an caibideilНови српски превод25 Исус им рече: „Онда дајте цару царево, а Богу Божије.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 »Царев«, рекоше они. А он им рече: »Дајте, дакле, цару царево, а Богу Божије.« Faic an caibideilSveta Biblija25 A on im reèe: podajte dakle što je æesarevo æesaru, a što je Božije Bogu. Faic an caibideil |