Luka 20:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 И опет посла једног другог слугу, али они и тога избише, осрамотише и послаше празних руку. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Vlasnik pošalje drugog slugu, ali vinogradari i njega premlate, narugaju mu se i pošalju ga praznih ruku. Faic an caibideilНови српски превод11 Власник пошаље другог слугу, али виноградари и њега премлате, наругају му се и пошаљу га празних руку. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Онда посла другог слугу, али и њега претукоше, извргоше руглу и отераше празних руку. Faic an caibideilSveta Biblija11 I posla opet drugoga slugu; a oni i onoga izbiše i osramotivši poslaše prazna. Faic an caibideil |